第1656章 入局之四十八小时(四)(1/2)
(作者感谢朋友(whcha)每天给我九张票对我的鼓励!感谢!请你多多批评指正)
(每日更新!初稿不足多多批评指正!本小说是海鲲的原创首发!不经允许不得转载,和一切商业使用!杜绝抄袭,违者海鲲将追究法律责任!近日有读友告诉有人侵权!)
战争中没有那么多计划,瞬息万变的战局,计划的再好也没有突如其来的变化快,谁都没有前占的眼睛,谁也不知道时局的变迁与变化中自己会在其中;真枪实弹的刺刀见红没有时间去思考,而暗中的阴谋诡计去不得不去面对与思索,逃出的办法就是不按照别人给你按排的路去走,按照自己的方式去决定好与坏!战火在这里燃烧,自己的家又何尝不是!自己没理由帮他们保护他们的家;自己回家要灭自己家的火
看着朱拉夫列夫秘书忽然间想明白了一切,这就是一个大火坑,而自己只是凑巧而已吗?但是这个火坑的设计者不单单是眼前这个人,而且很有可能会是里面全的那一位权势滔天的大人物,而自己可能就是一个临时的棋子,而且是过河的卒子!但这个权势滔天的大人物怎么也不会想到和他掰手腕的会是自己的秘书
“ТоварищЖуравлев,язнаю,чтонемцыпрячутсявнашихвысшихэшелонахшпионских“кротов“(注:朱拉夫列夫同志,我知道德国潜伏在我们高层的间谍“鼹鼠””)说到这里我有意的停了下来看着坐在对面朱拉夫列夫秘书,他的右手微微一抖,但是他的眼睛看着我,右手像似很随意的拉开抽屉
“Высокопоставленныйшпион“Крот“подкодовымназванием“Стальныещипцы“этоновость,которуюяполучилотнекоего“гнаХ“,исегоднягнХпопросилменяпойтивотделвнутреннихдел,чтобыполучитьоставшуюсяинформациюо“стальныхщипцах“(注:高层的间谍“鼹鼠”代号“钢钳”,是我在一个叫“H先生”那里得到的消息,今天H先生让我去内务郑机要室取一份留下的情报,关于“钢钳”的”)一面说一面向前走了一步
朱拉夫列夫秘书看着我从抽屉取出一把手枪放入枪套然后一边站起来一面对我说:“ХорошоКакразвтотмомент,когдаяидувсекретныйзал,чтобысдатьвархивсекретныефайлы,которыемнепередалминистр,кабинетминистрапереместилсявподвал(注:好!正好我也要去机要室把部长交给我的绝密档案存档,部长的办公室已经搬到地下室了!”)
朱拉夫列夫秘书的话刚落,爆炸声和炮声响起,脚下的震动和头顶的吊灯随着外面的巨大爆炸声而摇动
朱拉夫列夫秘书快步走到木门前伸手推开走了进去,我也紧跟着走进贝利亚部长的办公室,眼前看到的让我一惊,房间里没有了原来的样子,空荡荡的只有大办公桌上的一个皮箱
正在我茫然时朱拉夫列夫秘书已经提起皮箱转身对我说:“Мыедемвсекретнуюкомнату(注:我们从秘道去机要室”)
朱拉夫列夫秘书推开一个大书柜,里面意然出现了一条一米多宽的通通,进门肘拿起门边木台的手电筒,打开开关跟在朱拉夫列夫秘书后面向前走,身后的木门自然关上了
心里快速回忆了一下方向,走出二十多米后下台阶
前面是一道木门
朱拉夫列夫秘书推门走了进去,犹豫了一下也推门走了进去,但是一切都来的太快,一把枪顶在我的太阳穴:“Ятебясейчасубью,ВасильевМистерХсказал,гдехранитсяинформацияНепытайтесьсопротивляться(注:我现在就可以打死你瓦西里涅夫,说吧!H先生说情报在哪里放着?不要想反抗”)
又是一声巨大的爆炸声,身体也随着爆炸本能的一颤,但是朱拉夫列夫秘书手中的枪始终顶在我的头上;“ЭтонемецкаякрысаСекретарьЖуравлев(注:你果然是德国潜伏的鼹鼠!朱拉夫列夫秘书!”)我笑着说!
“ДаичтоГоворибыстрее(注:是又怎么样!快点说吧!”)朱拉夫列夫秘书语气中显得有些不耐烦
“呯”一声枪响顶在头上的枪忽然掉到了地上,下蹲拔枪对准枪响的地方,眼睛余光看着倒在地板上抽搐的朱拉夫列夫秘书,这时举着手枪的柳莎基雅走了出来
看了一眼柳莎基雅放下手枪,“Люсакия,сжегфото(注:柳莎基雅,把照片烧了吗?”)一边说一边蹲下伸出双手拧断朱拉夫列夫秘书的脖子;
“Воттвояфотографияиплёнка,ияхочу,чтобытысжегеесвоимируками(注:这是你的照片和?片胶卷,我想让你自己亲手烧了!”)柳莎基雅走到我面前说;
“ХорошоСжечьпрямосейчасиспастисвоегоребенка(注:好!现在就烧,然后去救你孩子”)我的话音刚落爆炸声来自我们的头顶
看着柳莎基雅走到一个铁皮柜前打开柜子,然后从里面拿出一个大玻璃瓶子然后对我说:“Ядолженсжечьэтоместо,авбутылкебелыйфосфор,пропитанныйкеросиномВсефайлыздесьподдельныеимертвыеилимертвые,ионинехранятсяздесьвообщеЯтожетолькочтоузнал(注:我必须把这里烧了,瓶子里是用煤油泡的白磷!这里所有的档案都是假的和要死的或者已经死了的,真的根本就没有在这里存放;我也是刚刚知道!”)
柳莎基雅嘴里说手没有停,在玻璃瓶打开倒扣在一个玻璃“沙漏”上,然后将周围的档案袋和书放在周末,这才对我说:“Таместьпечь,арядомтеложенщиныТыснялснееодеждуиположилеенастол,потомснялссекретаряЖуравлеваодеждуиположилеготоженастолПотоммыпойдем(注:那有个火炉,旁边有一个女人的尸体!你扒了她的衣服放在桌上,然后扒光朱拉夫列夫秘书的衣服,将他也放在桌上!然后我们走”);
当再次顺原暗道回到贝利亚办公室时,房子已经被炸塌了一半,看着外面的爆炸烟尘和周围传来的爆炸声和防空炮声,一只手拉着“柳莎基雅”一只手提着皮箱:“走”
拉开朱拉夫列夫秘书办公桌的抽屉:“Люсакиязаберетвсе,чтосможет(注(柳莎基雅将能用的全部拿上我们走”
这几天来我心里明白一件事,不是要什么值钱的东西而是要一些路上能用的证明和通行证,我们现在要离开斯大林格勒有如登天一般难!因为是四百多人呀……
从二楼下到一楼,这时那里还有大门,踏着残墙断壁走出大楼时我傻眼了,克谢尼娅在哪里,吉普车在哪里?头顶又传来一阵飞机的轰鸣声,就在这时候阵汽车声传来
卡车里传来克谢尼娅的声音:“Васильев,садисьвмашину(注(瓦西里涅夫快上车!”
本章未完,点击下一页继续阅读。